Gióp 41:1 ←
(040-20) Ngươi có thể câu sấu với lưỡi câu, Và dùng dây mà xỏ lưỡi nó chăng?
Gióp 41:2 ←
(040-21) Có thể xỏ một sợ mây qua mũi nó, Và soi hàm nó bằng một cái móc ư?
Gióp 41:3 ←
(040-22) Nó há sẽ cầu ơn nhiều cùng ngươi, Và nói với ngươi những lời êm ái sao?
Gióp 41:4 ←
(040-23) Nó sẽ lập giao ước với ngươi, Để ngươi bắt nó làm tôi mọi đời đời chớ?
Gióp 41:5 ←
(040-24) Ngươi há sẽ chơi giỡn với nó như với một con chim, Cột nó cho các con gái nhỏ mình chơi hay sao?
Gióp 41:6 ←
(040-25) Bọn thợ câu sẽ bán nó không? Phân phát nó cho các lái buôn chăng?
Gióp 41:7 ←
(040-26) Ngươi có thể lấy cái đọc đâm đầy da nó, Dùng lao phóng cá mà găm đầy đầu nó chăng?
Gióp 41:8 ←
(040-27) Hãy thử tra tay ngươi trên mình nó: Về sau khá nhớ việc tranh đấu, chớ hề làm lại ai nữa!
Gióp 41:9 ←
(040-28) Kìa, sự trông bắt nó được bèn mất hết; Chỉ thấy tướng dạng nó, người ta liền rụng rời đi.
Gióp 41:10 ←
(041-1) Chẳng ai đủ gan dám trêu chọc nó; Vậy, ai sẽ đứng ở trước mặt ta cho nổi?
Gióp 41:11 ←
(041-2) Ai ban cho ta trước đã, mà ta phải trả lại cho? Phàm vật chi ở dưới trời đều thuộc về ta.
Gióp 41:12 ←
(041-3) Ta hẳn sẽ nói về các chi thể nó, Về sức lực nó, và sự tốt đẹp của hình trạng nó.
Gióp 41:13 ←
(041-4) Có ai lột được áo choàng của nó không? Có ai vào trong hàm đôi của nó được chăng?
Gióp 41:14 ←
(041-5) Ai sẽ mở cửa họng nó ra? Sự kinh khủng vây chung quanh răng nó.
Gióp 41:15 ←
(041-6) Nó có oai hùng vì cớ các hàng khiên của nó, Bằng thẳng dính khằn nhau như được niêm phong;
Gióp 41:16 ←
(041-7) Cái nầy đụng với cái khác, Đến đỗi gió chẳng lọt qua được.
Gióp 41:17 ←
(041-8) Cái nầy hàng lại với cái kia, Dính với nhau, không hề rời rã.
Gióp 41:18 ←
(041-9) Sự nhảy mũi nói giăng ánh sáng ra, Hai con mắt nó khác nào mí mắt của rạng đông.
Gióp 41:19 ←
(041-10) Những ngọn lửa nhoáng từ miệng nó, Và các đám lửa phun ra.
Gióp 41:20 ←
(041-11) Từ lỗ mũi nó khói bay ra, Như của một nồi sôi, có chụm sậy ở dưới.
Gióp 41:21 ←
(041-12) Hơi thở nó làm hừng cháy than, Một ngọn lửa ra từ miệng nó.
Gióp 41:22 ←
(041-13) Trong cổ nó có mãnh lực, Và sự kinh khiếp nhảy múa trước mặt nó.
Gióp 41:23 ←
(041-14) Các yếm thịt nó dính chắn nhau, Nó như đúc liền trên thân nó, không hề chuyển động.
Gióp 41:24 ←
(041-15) Trái tim nó cứng như đá, Cứng khác nào thớt cối dưới.
Gióp 41:25 ←
(041-16) Khi nó chổi dậy, các kẻ anh hùng đều run sợ; Vì bắt kinh hãi nên chạy trốn đi.
Gióp 41:26 ←
(041-17) Khi người ta lấy gươm đâm nó, gươm chẳng hiệu chi, Dẫu cho giáo, cái đọc, hay là lao phóng cũng vậy.
Gióp 41:27 ←
(041-18) Nó coi sắt khác nào rơm cỏ, Và đồng như thể cây mục.
Gióp 41:28 ←
(041-19) Mũi tên không làm cho nó chạy trốn; Đá trành với nó khác nào cây rạ,
Gióp 41:29 ←
(041-20) Nó cũng xem gậy như rạ, Cười nhạo tiếng vo vo của cây giáo.
Gióp 41:30 ←
(041-21) Dưới bụng nó có những miểng nhọn, Nó dường như trương bừa trên đất bùn.
Gióp 41:31 ←
(041-22) Nó làm cho vực sâu sôi như một cái nồi; Khiến biển trở thành như hũ dầu xức,
Gióp 41:32 ←
(041-23) Và bỏ lại sau nó đường cày đi sáng sủa; Người ta có lẽ tưởng rằng vực sâu là tóc bạc.
Gióp 41:33 ←
(041-24) Tại thế thượng, chẳng có vật chi giống như nó; Nó được dựng nên để không sợ gì hết.
Gióp 41:34 ←
(041-25) Nó nhìn xem các vật cao lớn; Nó làm vua của các loài thú kiêu ngạo.
Phạm vi công cộng