1 2 3 4 1-4 5

LUKA 22:21
Ama bana ihanet edecek kişinin eli şu anda benimkiyle birlikte sofradadır.

--------------------

   1 2 3 4 1-4 5

LUKA 22:21
Ama bana ihanet edecek kişinin eli şu anda benimkiyle birlikte sofradadır.

--------------------


LUKA 22:22
İnsanoğlu, belirlenmiş olan yoldan gidiyor. Ama O'na ihanet eden adamın vay haline!”

LUKA 22:23
Elçiler, aralarında bunu kimin yapabileceğini tartışmaya başladılar.

MARKOS 14:18
Sofraya oturmuş yemek yerlerken İsa, “Size doğrusunu söyleyeyim” dedi, “Sizden biri, benimle yemek yiyen biri bana ihanet edecek.”

MARKOS 14:19
Onlar da kederlenerek birer birer kendisine, “Beni demek istemedin ya?” diye sormaya başladılar.

MARKOS 14:20
İsa onlara, “Onikiler'den biridir, ekmeğini benimle birlikte sahana batırandır” dedi.

MARKOS 14:21
“Evet, İnsanoğlu kendisi için yazılmış olduğu gibi gidiyor, ama İnsanoğlu'na ihanet edenin vay haline! O adam hiç doğmamış olsaydı, kendisi için daha iyi olurdu.”

MATTA 26:21
Yemek yerlerken, “Size doğrusunu söyleyeyim, sizden biri bana ihanet edecek” dedi.

MATTA 26:22
Bu söz onları kedere boğdu. Teker teker, “Ya Rab, beni demek istemedin ya?” diye sormaya başladılar.

MATTA 26:23
O da, “Bana ihanet edecek olan” dedi, “Elindeki ekmeği benimle birlikte sahana batırandır.

MATTA 26:24
İnsanoğlu, kendisi için yazılmış olduğu gibi gidiyor, ama İnsanoğlu'na ihanet edenin vay haline! O adam hiç doğmamış olsaydı, kendisi için daha iyi olurdu.”

MATTA 26:25
O'na ihanet edecek olan Yahuda, “Rabbî*, yoksa beni mi demek istedin?” diye sordu. İsa ona, “Söylediğin gibidir” karşılığını verdi.

YUHANNA 13:26
İsa, “Lokmayı sahana batırıp kime verirsem odur” diye yanıtladı. Sonra lokmayı batırıp Simun İskariot'un oğlu Yahuda'ya verdi.

YUHANNA 13:21
İsa bunları söyledikten sonra ruhunda derin bir sıkıntı duydu. Açıkça konuşarak, “Size doğrusunu söyleyeyim, sizden biri bana ihanet edecek” dedi.

YUHANNA 13:22
Öğrenciler, kimden söz ettiğini merak ederek birbirlerine baktılar.

YUHANNA 13:30
Yahuda lokmayı aldıktan hemen sonra dışarı çıktı. Gece olmuştu.

-----

MEZMURLAR 41:9
Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana.

YUHANNA 13:18
“Hepiniz için söylemiyorum, ben seçtiklerimi bilirim. Ama, ‘Ekmeğimi yiyen bana ihanet etti’ diyen Kutsal Yazı'nın yerine gelmesi için böyle olacak.

MEZMURLAR 55:13
Ama sensin, bana denk, Yoldaşım, yakın arkadaşım.

MİKA 7:5
İnanmayın komşunuza, Dostunuza güvenmeyin. Koynunuzda yatan karınızın yanında bile Sıkı tutun ağzınızı.

MİKA 7:6
Çünkü oğul babasına saygısızlık ediyor, Kız annesine, gelin kaynanasına karşı geliyor. İnsanın düşmanı kendi ev halkıdır.

-----

MATTA 26:31
Bu arada İsa öğrencilerine, “Bu gece hepiniz benden ötürü sendeleyip düşeceksiniz” dedi. “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Çobanı vuracağım, Sürüdeki koyunlar darmadağın olacak.’

MATTA 26:32
Ama ben dirildikten sonra sizden önce Celile'ye gideceğim.”

MATTA 26:33
Petrus O'na, “Herkes senden ötürü sendeleyip düşse de ben asla düşmem” dedi.

MATTA 26:34
“Sana doğrusunu söyleyeyim” dedi İsa, “Bu gece horoz ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin.”

MATTA 26:35
Petrus, “Seninle birlikte ölmem gerekse bile seni asla inkâr etmem” dedi. Öğrencilerin hepsi de aynı şeyi söyledi.

MARKOS 14:27
Bu arada İsa öğrencilerine, “Hepiniz sendeleyip düşeceksiniz” dedi. “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Çobanı vuracağım, Koyunlar darmadağın olacak.’

MARKOS 14:28
Ama ben dirildikten sonra sizden önce Celile'ye gideceğim.”

MARKOS 14:29
Petrus O'na, “Herkes sendeleyip düşse bile ben düşmem” dedi.

MARKOS 14:30
“Sana doğrusunu söyleyeyim” dedi İsa, “Bugün, bu gece, horoz iki kez ötmeden sen beni üç kez inkâr edeceksin.”

MARKOS 14:31
Ama Petrus üsteleyerek, “Seninle birlikte ölmem gerekse bile seni asla inkâr etmem” dedi. Öğrencilerin hepsi de aynı şeyi söyledi.

-----

2.SAMUEL 14:19
Kral, “Bütün bunları seninle birlikte tasarlayan Yoav mı?” diye sordu. Kadın şöyle yanıtladı: “Yaşamın hakkı için derim ki, ey efendim kral, hiçbir sorunu yanıtlamaktan kaçamam. Evet, bana buyruk veren ve kölene bütün bunları söyleten kulun Yoav'dır.

-----

LUKA 22:20
Aynı şekilde, yemekten sonra kâseyi alıp şöyle dedi: “Bu kâse, sizin uğrunuza akıtılan kanımla gerçekleşen yeni antlaşmadır.


Kamu malı